index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 348.I.1

Exemplar G

[ § 8''' ] G

Rs. III 1'

75 [ ... ]x x x[ ... ]


[ § 9''' ] G

Rs. III 2'

76 [ ... ud-da]-a-ar IŠ-ME 77 na-aš ša-ra-a [u-u-da-ak ... ] 78 [ ... ]

[ § 9''' ] G

Rs. III 3'

78 [ ... ar-ḫ]a KASKAL-an i-ya-at 79 na-an d30!5-aš dUTU-u[š ... a]-ú-e-er

[ § 9''' ] G

Rs. III 4'

80 [ _ _ _ ] a-ru-ni kat-ta-an-da6 (Rasur) pa-it


[ § 10''' ] G

Rs. III 5'

81 dmu-ki-ša-nu-uš dku-mar-bi-ya-aš ud-da-a-ar a-ru-ni EGIR-pa me-mi-iš-ki-u-wa-an (Rasur) da-a-[]

[ § 10''' ] G

Rs. III 6'

82 e-ḫu 83 ḫal-ze-eš-ša-i-wa-at-ta DINGIRMEŠ-aš at-ta-aš dku-mar-bi-iš 84 ud-da-ni-ma-wa-at-t[a]

[ § 10''' ] G

Rs. III 7'

84 ku-e-da-ni ḫal-zi-iš-ša-i 85 nu-wa ut-tar li-li-wa-an 86 nu-wa ḫu-u-da-ak e-ḫu

[ § 10''' ] G

Rs. III 8'

87 e-ḫu-ma-wa-kán ÍD-za ták-na-za kat-ta-an ar-ḫa 88 nu-wa-at-ta d30!8-aš dUTU-uš

[ § 10''' ] G

Rs. III 9'

88 ták-na-aš-ša DINGIRMEŠ-mu-uš le-e ú-wa-an-zi 89 ma-a-an šal-li-iš a-ru-na-aš ud-da-a10-ar IŠ-ME

[ § 10''' ] G

Rs. III 10'

90 na-aš-kán ša-ra-a ḫu-u11-da-ak a-ra-a-iš 91 na-aš-kán ták-na-aš ÍD-aš-ša KASKAL-an GAM-an ar-ḫa i-[ya-at]12

[ § 10''' ] G

Rs. III 11'

92 1-an-ki-ya-aš šar-ra-at-ta-at 93 na-aš-kán A-NA dku-mar-bi13 šar-ḫu-la-az ták-na-za GIŠŠÚ.A-i[š-ši]

[ § 10''' ] G

Rs. III 12'

93 kat-ta-an ša-ra-a ú-et 94 a-ša-an-na-aš-ši GIŠŠÚ.A-an a-ru-ni ti-i-e-er 95 nu-za-kán šal-li-i[š ... ]

[ § 10''' ] G

Rs. III 13'

95 GIŠŠÚ.A-ši e-ša-at 96 GIŠBANŠUR-un-ši ú-nu-wa-an-da-an a-da-an-n[a z]i-ik-ke-ez-zi

[ § 10''' ] G

Rs. III 14'

97 SAGI14.A-aš-ma-aš-ši GEŠTIN KU7 a-ku-[w]a-an-na pé-eš-ke-e[z-zi]

[ § 10''' ] G

Rs. III 15'

98 dku-mar-bi-iš-kán DINGIRMEŠ-aš at-ta-aš šal-li-iš-ša a-ru-na-[ a-ša]-an-z[i]

[ § 10''' ] G

Rs. III 16'

99 nu-za az-zi-ik-kán-zi ak-ku-uš-kán-zi


[ § 11''' ] G

Rs. III 17'

100 dku-mar-bi-iš ud-da-a-ar A-NA SU[KKAL-ŠU ... ]

[ § 11''' ] G

Rs. III 18'

101 dmu-ki-ša-nu15 SUKKAL-YA 102 ud-da-a-ar-t[a ... ] 103 [ ... ]

[ § 11''' ] G

Rs. III 19'

103 la-ga-a-an ḫar-ak 104 GIŠIG ḫa-at-t[al-wa-i] 105 [ ... ]

[ § 11''' ] G

Rs. III 20'

106 GIŠza-ak-ki-uš-ma pé-eš-ši-ya 107 [ ... ] 108 [ ... ]

[ § 11''' ] G

Rs. III 21'

108 [w]a-ar-šu-la-aš GIM-an l[e-e ... ]

[ § 11''' ] G

Rs. III 22'

109 [ _ ]x-aš pu-uš-pu-ši-in[ ... ]


[ § 12''' ] G

Rs. III 23'

110 [dmu-ki-ša-nu-u]š ud-da-a-a[r ... ] 111 [ ... ] 112 [ ... ]

[ § 12''' ] G

Rs. III 24'

113 [URUDUza-ak-ki]-iš GIŠtar-x[ ... ] Rs. III bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 348.I.1 (TX 2009-09-01)


5

Text: MEŠ

6

-ni kat-ta-an-da über Rasur.

8

Text: MEŠ.

10

Zeichen nach Kollation am Foto in der Autographie vergessen.

11

ḫu-u- über Rasur.

12

CHD Š 354b ergänzt hier zu iyattat, vgl. jedoch Kolon 7. Auch nach HED 2, 340, liegt in der Formulierung KASKAL-an iyat „made [his] way“ das Verb iya- „machen,tun“ vor.

13

-mar-bi über Rasur.

14

SAGI über Rasur.

15

Offenbar ist -nu über Rasur geschrieben.


Editio ultima: Textus 2009-09-01